Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

зчинити галас

  • 1 галас

    ч
    1) ( голосні крики) shout, cry, noise, vociferation, racket, row, fuss, din, hubbub, bawl; ( шумна суперечка) tumult, clamour, uproar, brawl, broil; sl. (гамір, сварка) rumpus
    2)

    Українсько-англійський словник > галас

  • 2 fuss

    1. n
    1) збуджений (нервовий) стан
    2) метушня, суєта; хвилювання через дрібниці
    3) метушлива людина
    2. v
    1) метушитися
    2) хвилюватися через дрібниці
    3) надмірно піклуватися (про когось); носитися (з кимсь)
    4) набридати, надокучати; турбувати; чіплятися, приставати
    5) сваритися; порозумітися
    6) амер., розм. залицятися до дівчини

    fuss up — гарно вбирати, наряджати

    * * *
    I [fes] n
    1) нервовий, збуджений стан
    2) суєта, метушня; хвилювання з-за дрібниць
    II [fes] v
    1) хвилюватися з-за дрібниць, метушитися ( fuss about); (over, with) надмірно піклуватися ( про кого-небудь), носитися ( з ким-небудь)
    2) приставати з дрібницями, набридати; турбувати
    3) aмep. сваритися, з'ясовувати стосунки
    4) aмep.; cл. залицятися до дівчини
    5) pass звертати увагу

    English-Ukrainian dictionary > fuss

  • 3 shindy

    n розм.
    1) сварка, скандал, галас

    to kick up a shindy — зчинити галас; затіяти бійку

    2) веселощі
    * * *
    n
    1) шум, скандал, метушня; сутичка
    2) веселощі, розваги

    English-Ukrainian dictionary > shindy

  • 4 Cain

    n
    1) бібл. Каїн
    2) перен. братовбивця; зрадник

    the brand (the mark) of Cain — каїнова печать

    to raise Cain — зчинити галас, скандал

    * * *
    [kein]
    n
    1) peл. Каїн
    2) братовбивця; убивця

    English-Ukrainian dictionary > Cain

  • 5 lift

    1. n
    1) підняття; підйом
    2) перен. піднесення, натхнення
    3) тех. рух угору; хід угору (поршня тощо)
    4) підвищення; просування (по службі)
    5) височина, високе місце
    6) підйомна машина; ліфт; підйомник
    7) кліть підйомника
    8) фіз. піднімальна сила
    9) гідр. водяний стовп; висота напору
    10) військ. перенесення вогню
    11) спорт. піднімання (важка атлетика)
    12) розм. пограбування, крадіжка

    to give smb. a lift — а) підсадити когось, підвезти когось; б) допомогти комусь; зробити послугу комусь

    2. v
    1) піднімати, підносити

    to lift (up) one's eyes — підвести очі, глянути вгору

    2) надихати, піднімати настрій (звич. lift up)
    3) підвищувати (на посаді)
    4) підніматися на хвилях (про корабель)
    5) зникати, підніматися (про туман)
    6) розсіюватися, проходити (про туман, хмари)
    7) амер. тимчасово припинятися (переставати) (про дощ)
    8) жолобитися (про дошки тощо)
    9) знімати (намети)
    10) знімати (заборону, карантин)
    11) збирати урожай, копати (картоплю)
    12) сходити (про тісто)
    13) розм. красти; виносити непомітно
    14) чинити плагіат
    15) робити пластичну операцію
    16) ліквідувати заборгованість; сплачувати борги
    17) збирати (квартплату); стягувати (штраф)
    18) військ. переносити вогонь
    19) спорт. піднімати м'яч з грунту (крикет)
    20) гірн. підривати (породу)

    to lift (up) a cry, to lift one's voice — зчинити галас

    to lift (up) one's head — а) підвести голову; б) піднестися духом; в) опритомніти; г) височіти (про гори тощо)

    * * *
    I [lift] n
    1) підняття, підйом; піднесення, наснага; тex. рух вгору; хід вгору (клапана, поршня)
    2) підвищення, ( по службі)
    3) вiйcьк. висота височина
    5) підйомник, ліфт

    lift operator — ліфтер; бyд. клітка ( колиска) підйомника

    6) фiз. піднімальна сила
    7) вiйcьк. перенесення вогню
    8) підняття, підіймання (важка атлетика, боротьба); піднімання партнерки ( фігурне катання); посилання м'яча в повітря ( крикет); підтримка ( у балеті)
    9) вiйcьк. повітряний міст
    11) гiдp. водяний стовп; висота напору; висота усмоктування
    II [lift] v
    1) піднімати; піднімати, здіймати ( крик); надихати, піднімати настрій (звич. lift up); підвищувати (по службі; lift up)
    2) підніматися; підніматися на хвилях ( про корабель)
    3) підніматися, зникати ( про туман); розсіюватися, проходити ( про хмари); aмep. тимчасово припинятися ( про дощ)
    4) здуватися, жолобитися ( про дошки підлоги)
    5) знімати ( намети); скасовувати, ( заборону)
    6) копати ( картоплю); знімати врожай ( коренеплодів)
    7) красти, нести непомітно; здійснювати плагіат; вилучати
    9) aмep. ліквідувати заборгованість
    10) посилати м'яч у повітря; піднімати м'яч з землі ( крикет)
    11) вiйcьк. переносити вогонь
    12) гipн. підривати ( породу)

    English-Ukrainian dictionary > lift

  • 6 racket

    1. n
    2) шум, гамір; гуркіт

    to make a racket — а) шуміти, галасувати, репетувати; б) грюкати

    to kick up a racket — зчинити галас, затіяти скандал

    3) розгул; пиятика; легковажне, дозвільне життя

    to go on the racket — вести розгульний спосіб життя; віддаватися розвагам

    4) (the racket) напруження, випробування
    5) амер. обман, шахрайство, афера
    6) шантаж, вимагання, здирство; рекет
    7) амер., розм. легкий заробіток
    8) жарт. заняття, робота
    9) амер. сніговий мокасин, снігоступ
    10) дерев'яний болотний черевик
    6) витримувати випробування
    2. v
    1) шуміти, гриміти; гуркати; грюкати; галасувати
    2) загуляти, запиячити; вести розгульне життя (тж racket about)
    3) заважати (комусь) шумом; порушувати (тишу, спокій)
    * * *
    I [`rʒkit] n
    ракетка (для гри в теніс, бадмінтон)
    II [`rʒkit] n
    1) aмep. сніговий мокасин, снігоступ
    III [`rʒkit] n
    1) шум, гамір; гуркіт
    2) розгул; пиятика; гулянка
    3) ( the racket) напруга, випробування
    4) вiйcьк.; жapг. бомбування; артобстріл
    IV ['rʒkit] v
    1) шуміти, гриміти; гуркотіти
    3) заважати ( кому-небудь) шумом; порушувати (тишу, спокій)
    V ['rʒkit] n
    1) обман, шахрайство; афера
    2) шантаж; вимагання, рекет

    a good racket — вигідна справа; заняття, робота

    English-Ukrainian dictionary > racket

  • 7 roof

    1. n
    1) дах; покрівля
    2) перен. притулок
    3) стеля; склепіння
    4) імперіал (диліжанса тощо)
    5) ав. абсолютна стеля
    6) гірн. покрівля (виробки); висячий бік
    7) військ., розм. протиповітряна оборона
    8) військ. авіаційне прикриття

    to raise (to hit) the roof — розм. зчинити галас; горлати; сваритися

    2. v
    1) крити (настилати) дах; покривати (тж roof in, roof over)
    2) утворювати дах (склепіння)
    3) давати притулок
    * * *
    I [ruːf] n
    1) дах, покрівля; притулок, пристановище
    2) склепіння; що-небудь, що нагадує дах або склепіння
    4) aв. абсолютна стеля
    5) гipн. стеля ( виробки)
    6) вiйcьк. протиповітряна оборона; авіаційне прикриття
    II [ruːf] v
    1) крити, настилати дах, покривати (roof in, roof over); утворювати дах, склепіння

    English-Ukrainian dictionary > roof

  • 8 rout

    1. n
    1) поет. галасливий натовп, збіговисько
    2) набрід, зграя; ватага
    3) шум, гамір, метушня
    4) стадо, табун (тварин)
    5) поет. бунт, заколот, заворушення
    6) безліч; велика кількість; сила-силенна
    7) почет
    8) раут, вечірній прийом
    9) юр. незаконне збіговисько
    10) розгром; поразка

    to put to rout — розбити вщент, завдати поразки

    11) безладна втеча
    12) відступаючий противник
    2. v
    1) розгромити вщент
    2) примусити тікати, погнати
    3) перен. розігнати, розвіяти (побоювання тощо)
    4) викопувати; витягувати, знаходити (тж rout out)
    5) піднімати з ліжка (тж rout out)
    6) виселяти, виганяти
    7) розм. рити землю рилом (про свиню)
    8) хропти
    * * *
    I [raut] n
    1) пoeт. шумний натовп, збіговисько; набрід, чернь; юp. незаконне збіговисько ( яке вчинило яку-небудь дію)
    2) пoeт. бунт, заколот, хвилювання
    3) велика кількість; маса
    5) раут, вечірній прийом
    II [raut] n
    розгром, поразка; безладна втеча
    III [raut] v
    розбивати наголову; примушувати тікати; розганяти, розсіювати ( побоювання)
    IV [raut] v
    1) викопувати, витягати, виявляти ( rout out)
    3) виселяти, виганяти

    English-Ukrainian dictionary > rout

  • 9 зчиняти

    = зчинити

    зчиняти галасto make a noise ( row); to kick up a row; sl. to kick up a shindy

    Українсько-англійський словник > зчиняти

  • 10 поднимать

    и Подымать поднять підіймати (піднимати), під(ій)няти, здіймати (знимати), здійняти, зняти, підводити, підвести, зводити, звести, підносити, піднести, (о мн.) попідіймати, поздіймати, попідводити, позводити, попідносити. [Кинулися люди до того злота, набирали стільки, скільки хто здужав підійняти (Рудан.). Собака підвів свою морду вгору і сумовито завив (Крим.)]. -мать, -нять (рычагами) - підважувати, підважити (о мног. попідважувати) що, вивагом підіймати, підняти що. -ть камень, мешок муки - підіймати, під(ій)няти каменя (и камінь), мішок борошна. Тяжолое - не -му - важке - не підійму, не піднесу. Помогать -ть, или поднимать (на плечи, на спину: подсоблять, взваливать) - завдавати, завдати, піддавати, піддати. [Завдай-но мені мішка, бо сам не здужаю підняти (Звин.). Завдав я свого клумачка на плечі та й побрався шляхом-дорогою (Звин.)]. -мать, -нять что-л. держа перед собой - проти себе (перед себе) підіймати, під(ій)няти, підводити, підвести що. [Узяв колодку за комель, підвів проти себе, як свічку (Манж.)]. -ть плотину, дом и т. д. (повышать) - підіймати (піднимати), підняти, підвищувати, підвищити, підносити, піднести греблю, дім (хату). -мать, -нять руку, голову - підводити, підвести, зводити, звести, підіймати, під(ій)няти, здіймати, зняти, підносити, піднести руку, голову. [Голови не з[під]веду]. -ть руку на кого - здіймати, зняти, підіймати, під(ій)няти руку (руки) на кого. -нять на себя руки - смерть собі заподіяти, руки на себе наложити. -ть глаза - зводити, звести (о мног. позводити), підводити, підвести, підіймати, під(ій)няти, здіймати, зняти, (реже) скидати, скинути очі на кого; срв. Возводить 3. -нять глаза к небу - звести очі до неба. -ть лежащего, пьяного - підводити, підвести, зводити, звести лежачого, п'яного. Ребёнок упал, -ми его - дитина впала, підійми її. -нять больного (с одра болезни) - підняти, звести, відходити хворого. -нять кого на ноги (в прям. и перен. знач.) - звести кого на ноги. -нять на ноги бедняка - звести на ноги бідаря. -нять платок с полу - під(ій)няти хустку з долівки. -мать окно - підіймати, підводити вікно. -нять (усилить) лампу, свет - підкрутити лямпу, світло. -ть занавес - підіймати, підняти завісу (запону, заслону). -ть знамя, флаг - зводити, звести, підносити, піднести прапора, флага. нять знамя революции - піднести (зняти) прапора революції. -ть оружие, меч - здіймати, зняти, зводити, звести зброю, меч(а) на кого, проти кого, (иногда) зводити чим (зброєю, мечем, шаблею). [Як шабелькою звів - Львів ся поклонив (Іст. пісня)]. -ть вопрос, речь (разговор), дело - здіймати, з(дій)няти (порушувати, порушити) питання, мову или річ, справу. -нять голос в защиту кого, чего - підвести (подати) голос в (на) оборону кого, чого. -ть ссору, крик - здіймати, зняти, зводити, звести, зчиняти, зчинити, підіймати, підняти сварку, крик (галас). Срв. Крик. -ть шум - збивати, збити, здіймати, зняти бучу, зчиняти, зчинити бучу (ґвалт, шарварок), справляти, справити галас (Коц.). Публика -мает нетерпеливый шум - публіка здіймає нетерплячий гомін (Л. Укр.). -ть тревогу - здіймати, з(дій)няти, збивати, збити тривогу. -ть бунт - см. Бунт. -нять дух (мужество) - підіймати, підняти, підносити, піднести духа кому; срв. Воодушевлять. -нять настроение - піднести настрій кому. -ть пыль (о ветре) - здіймати, підіймати куряву (пил), (соверш.) зняти, підняти (куряву, пил), спилити, скопотити. -ть пыль (о скоте, людях) - збивати, збити, здіймати, зняти, підіймати, підняти куряву (пил), курити, закурити, накурювати, накурити. -ть цену - підіймати, підняти, підвищувати, підвищити ціну на що, здорожити що. -ть производство, промышленность, авторитет чей - підносити, піднести виробництво, промисловість, авторитет чий. Это -мало её в собственных глазах - це її підносило у власних очах (Коц.). - ть на смех - підіймати, підняти, брати, взяти на глум, на глузи, на сміх кого. -ть на зубок - брати, узяти на зуби (на язики, на жарти). -мать нос перед кем - носа задирати, кирпу гнути проти кого. -нимай (бери) выше (в перен. зн.) - бери вище. [Ви полковник? - Бери вище!]. -ть (возбуждать) кого против кого-л., чего-л. - підіймати, підняти, збивати, збити кого проти кого, проти чого, на кого, на що; срв. Вомущать 4. -нять (разбудить) кого - звести, збудити, (о мног.) позводити, побудити кого. [Лисий віл (день) усіх людей звів]. -мать, -нять (пахать) новину, пар - орати, зорати цілину, пар (обліг). -нять землю (вспахать) - зорати, зворушити землю. -ть груз (о судне) - брати, взяти, здержувати, здержати вагу, вантаж. [Це судно бере багато тон ваги]. -ть паруса - розпускати, розпустити, напинати, напнути (нап'ясти) вітрила, напарусити (соверш.). -мать, -нять зайца, медведя, охотн. - виганяти, вигнати, зрушати, зрушити зайця, ведмедя. -ть якорь - підіймати, підняти, виважати, виважити ко[і]тву. -ть хвост (о животных) - підіймати, підняти, задублювати, задубити хвоста. -ть уши, шерсть - насторош[ч]увати, насторош[ч]ити, нашорошувати, нашорошити (вуха, шерсть). -ть шерсть, перья - стовбурчити, настовбурчити. -ть одежду - підійматися, піднятися (Сквир.), закас[ч]уватися, закас[ч]атися, підіймати, підняти, (задрать) задирати, задерти (сорочку, спідницю). -нять к.-л. дело, предприятие (в знач. управиться, одолеть) - підважити якесь діло, підприємство. [Це велике діло: ми його не підважимо]. Поднятый - під(ій)нятий, знятий, підведений, зведений, піднесений, знесений.
    * * *
    несов.; сов. - подн`ять
    1) підніма́ти и підійма́ти, підня́ти и підійня́ти и попідніма́ти и попідійма́ти; (руки, пыль, волны) здійма́ти, здійня́ти и поздійма́ти; ( руку на кого) зніма́ти, зня́ти и позніма́ти; (пыль - о движущихся людях, скоте) збива́ти, зби́ти и позбива́ти; (придавать чему-л. более высокое положение) підно́сити, піднести́ и попідно́сити
    2) (голову, глаза) підво́дити, підвести́ и попідво́дити, зво́дити, звести́ и позво́дити, підніма́ти и підійма́ти, підня́ти и попідніма́ти, підно́сити, піднести́ и попідно́сити
    3) ( начинать) підніма́ти и підійма́ти, підня́ти, здійма́ти и зніма́ти, зня́ти, зво́дити, звести́; ( бучу) збива́ти, зби́ти; (шум, спор) зчиня́ти, зчини́ти; (бунт, скандал) учиня́ти, учини́ти
    4) ( вопрос) пору́шувати, пору́шити, підніма́ти, підня́ти

    \поднимать ма́ть де́ло — пору́шувати спра́ву; ( начинать) почина́ти (розпочина́ти) спра́ву

    5) ( повышать) підніма́ти и підійма́ти, підня́ти и підійня́ти и попідніма́ти и попідійма́ти, підви́щувати, підви́щити и попідви́щувати; (преим. перен., а также: увеличивать, улучшать) підно́сити, піднести́ и попідно́сити; (иногда: увеличивать) збі́льшувати, збі́льшити
    6) с.-х. підніма́ти, підня́ти и підійня́ти

    поднима́ть пар — підніма́ти (пахать: ора́ти) пар

    Русско-украинский словарь > поднимать

  • 11 make

    1. n
    1) виробництво; виготовлення
    2) виріб, робота
    3) форма, конструкція; модель, фасон; стиль
    4) марка; тип; сорт; вид
    5) розвиток
    6) видобута (виготовлена) кількість продукції; виробіток
    7) склад (характеру)
    8) ел. замикання
    9) карт. тасування; оголошення (козиря, гри)
    10) військ., розм. підвищення в чині; нове призначення
    2. v (past і p.p. made)
    1) робити; виготовляти, виробляти; готувати
    2) складати; підготовляти
    3) створювати, творити
    4) здійснювати, робити
    5) утворювати; формувати
    6) тренувати, вчити (тварин)
    1) вважати, гадати

    what time do you make it? — як ви гадаєте, котра зараз година?

    8) розм. украсти, поцупити
    9) розм., груб. жити з кимсь
    10) заробляти, наживати (гроші, майно)
    11) укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо)
    12) призначати (на посаду)
    13) прибирати; наводити порядок
    14) виступати (з доповіддю); виголошувати (промову)
    15) зчиняти (галас, скандал)
    16) проходити, проїжджати (відстань)
    17) досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо)
    18) спорт. забити (м'яч)
    19) примушувати, спонукати
    20) складати, дорівнювати

    make away with — усунути, убити, збутися (когось)

    make for — сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до

    make off — іти геть, утікати, зникати

    make out — виписувати; складати; розрізняти; розбиратися, розуміти; доводити; амер., розм. жити, існувати

    how is he making out? — як він живе?, як у нього ідуть справи?

    make up — збирати; складати; вигадувати; помиритися; помирити; компенсувати, надолужувати; виготовляти (ліки)

    to make up one's mind — вирішити, зважитися

    let's make (it) up! — давайте помиримося!

    to make sure (certain) that... (of smth.) — переконатися в чомусь; з'ясувати щось

    to make the acquaintance of smb., to make smb.'s acquaintance — познайомитися з кимсь

    to make much of smb. (smth.)високо цінувати когось (щось); приділяти велику увагу комусь (чомусь)

    to make hay — нажитися, нагріти руки

    to make one's jackрозм. домогтися успіху

    to make the dust (feathers, fur) fly — амер. розпочати сварку; зчинити бучу; накинутися (на когось)

    to make a bad shot — не вгадати, попасти пальцем в небо

    to make (both) ends meet — зводити кінці з кінцями

    to make the pot boil — заробляти на шматок хліба; халтурити

    to make the air blue — лихословити, лаятися

    to make a good timeспорт. показати хороший час; швидко подолати певну відстань

    to make a saveспорт., розм. врятувати ворота

    to make a lodgementвійськ. захопити плацдарм

    to make ducks and drakes — розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно

    to make it snappy! — коротше!, швидше!

    to make bricks without straw — робити щось марно; займатися марною справою

    to make or break — або пан, або пропав

    make haste slowlyприсл. тихіше їдеш, далі будеш

    * * *
    I [meik] n
    1) форма, конструкція; модель, фасон; марка, тип, сорт
    2) виробництво, робота; виготовлення
    3) виготовлена або добута кількість; продукція; видобуток
    4) конституція, статура
    6) eл. замикання кола
    7) кapт. оголошення ( козиря е гри)
    8) кapт. тасування
    9) вiйcьк.; жapг. підвищення в чині; нове призначення
    II [meik] v
    ( made)
    1) робити; виготовляти, виробляти; виконувати
    2) складати, робити, підготовляти
    3) створювати, творити
    4) здійснювати, робити
    5) утворювати; формувати; тренувати, учити ( тварин)
    6) вважати, думати, гадати
    7) cл. вкрасти
    8) cл. жити з ким-небудь
    9) заробляти, наживати ( гроші)
    10) знаходити, заводити ( друзів)
    12) прибирати ( приміщення); доводити до ладу; наводити ( порядок)
    13) виступати ( з доповіддю); видавати ( звуки); викликати, спричиняти ( шум); дзенькати, стукати, шуміти
    14) влаштовувати ( скандал); зчиняти ( галас); викликати, створювати ( сенсацію)
    15) робити ( знімок); фотографувати
    17) проходити, проїжджати ( яку-небудь відстань)
    18) досягати ( якого-небудь місця); прийти, увійти (у гавань, в історію); ( for) направлятися, іти ( куди-небудь); рухатися ( в напрямку); накидатися, нападати ( на кого-небудь)
    19) cпopт. досягти ( мети)

    to make the finish — фінішувати; забити ( м'яч)

    20) брати, долати (перешкоду, бар'єр, труднощі)
    21) кapт. брати ( взятку); бити; оголошувати ( козир або гру); тасувати ( колоду); здавати ( карти)
    22) мop. вказувати ( час); бити склянки
    23) їсти (сніданок, обід, вечерю)
    25) to make smb do smth змушувати, примушувати, спонукувати кого-небудь робити що-небудь зрозуміти [довідатися]
    26) to make smth do smth викликати, спричинити що-небудь, бути причиною чого-небудь
    27) to have smth made виражає дію, здійснену з ініціативи або спонукання якої-небудь особи
    III [meik]

    to make one of — бути одним з; бути учасником; бути в числі; виявлятися, ставати; утворювати, становити, складати

    2) у сполученні з наступним іменником виражає дію, що відповідає значенню іменника
    3) у сполученні з наступним прикметником виражає дію, що відповідає значенню прикметника

    to make good — домогтися успіху, досягти мети компенсувати, відшкодувати

    English-Ukrainian dictionary > make

  • 12 крик

    (громкий звук голоса) крик, викрик, покрик, скрик (-ку), (многих голосов) гук (-ку), галас (-су), зик (-ку), гомін (-мону), гамір (-мору), гукання, вигукування, (грубо) ґвалт (-ту), репет (-ту), (пронзительный) вереск (-ку), верещання, верескотня, верескотнява, (жалобный) болісний, жалісний крик, квиління, (исступлённый) несамовитий крик (покрик и т. д.), (вопль) зойк (-ку), лемент (-ту). Поднять крик - закричати, загукати заґвалтувати, залементувати, загаласувати, зняти (вчинити, зчинити) крик, галас и т. д., (ссорясь) зняти (збити, звести) бучу. Поднялся крик - знявся (зчинився) крик, зойк, гамір, галас, лемент и т. д., (при ссоре) знялася (зчинилася) буча. Наделать -ку - накричати, нагаласувати, наґвалтувати и т. д. Крик сердитый на кого - гримання на кого. С -ком наброситься на кого - загримати, закричати, залементувати, загаласувати на кого. Заставить -ками молчать - загукати кого. В крик - у крик.
    * * *
    I
    1) крик, -у, крича́ння, ви́крик, -у; по́крик, -у; вола́ння, ле́мент, -у, лементува́ння, га́лас, -у, галасува́ння, ре́пет, -у, репетува́ння, горла́ння; ве́реск, -у, вереща́ння; гри́мання; хава́вкання, ке́вкання; підпадьо́мкання, підпідьо́мкання; ди́ркання, дирча́ння
    2) гук, -у, гука́ння
    II
    ( водоток) крик, -у

    Русско-украинский словарь > крик

  • 13 производить

    произвести и произвесть
    1) (творить, рождать) родити, зродити и породити, плодити, сплодити; (о земле) зрощати, зростити що; (создавать) творити, створити, витворяти, витворити що; (делать, совершать) робити, зробити, чинити, зчиняти, зчинити, учиняти, учинити, справляти, справити що; (служить причиной чего) спричиняти, спричинити що, спричинятися, спричинитися до чого. [Я-ж бо не своєю волею родивсь на світ, мене зродила природа (Крим.). Земля все була як камінь, хліба не родила (Рудан.). Де мерзлий ґрунт нічого не зроща (Грінч.). Нічого, опріч протесту та опозиції, система репресій не витворила (Єфр.)]. -сти на свет - зродити на світ, сплодити. [Та я-ж тебе зродила на світ. Я тебе годую (Крим.). Не той тато, що сплодив, а той, що вигодував (Номис). Та бодай тая річка риби не сплодила (Чуб. V)]. -сти из себя - вродити з себе, видати з себе. [Дощі не упадуть на землю, а земля буде як камінь і не видасть плода із себе (Стефаник)]. Страна эта -водит золото - країна ця родить (видачі) золото. Эта земля -водит много овса - ця земля родить (видає, зрощає) багато вівса. Ничтожные причины -водят часто большие перевороты - незначні причини спричиняються часто до великих переворотів (спричиняють часто великі перевороти). Это -ведёт хорошее действие - це справить (зробить) добрий вплив, це добре подіє. -дить, -сти впечатление на кого - справляти, справити, робити, зробити, чинити, вчинити враже[і]ння на кого, вразити кого. [Доклад Лаговського справив велике вражіння на з'їзді (Крим.). Той сон таке на мене зробив вражіння, що й не знаю (Кониськ.). Вражіння, яке вони чинили, нагадало мені Шіллерову баладу (Грінч.)]. -сти неприятное впечатление на кого - справити, зробити, вчинити прикре враження на кого, прикро вразити кого. Это событие -вело на него сильное впечатление - ця подія справила (зробила, вчинила) на його велике враження, дуже його вразила. -дить эффект, фурор - робити, чинити ефект, фурор. [Темні очі, натхнуті коханням, робили великий ефект (Неч.-Лев.). Його проповідь чинила фурор (Крим.)]. -сти чудо - справити, зробити чудо. [І указ сей чудо справив (Франко)]. -дить шум, беспорядок сумятицу - чинити, зчиняти, робити шум (галас, ґвалт), чинити, робити нелад, колот, бунт. [Він чинить у громаді всякий нелад (Грінч.). Погляди Д. Куліша зчинили превеликий колот і в московській, і в українській пресі (Грінч.)]. -дить, -сти опустошение - чинити, зчинити и учинити спустошення в чому, пустошити, спустошити що. -дить сон, испарину - спричиняти сон, випар. -дить давление - робити тиснення, натискати на що. -дить опыты - робити досліди;
    2) (изготовлять, выделывать) виробляти, робити, виробити що, продукувати, спродукувати и випродукувати що. [Робітник виробляє ті прегарні матерії, з яких другий пошиє одежу (Єфр.). Хто робить багатство, той і повинен з його користуватись (Єфр.). Робітникові повинно-б достатися все те, що він власною працею виробить (Єфр.)];
    3) (дело) переводити, перевести, робити, зробити; (исполнять) відбувати, відбути що. [Мусила стародавня Русь байдаками плавати і торги свої, і войни водою відбувати (Куліш). Атмосфера, в якій доводиться одбувати свою роботу комісії (Н.-Рада)]. -дить следствие, дознание - переводити, провадити, робити слідство, дізнання. -дить допрос - чинити, переводити допит. -дить суд - чинити, відправляти суд. -дить ревизию - переводити (робити) ревізію, відбувати ревізію. [Сьогодні в волості одбувають ревізію (Звин.)]. -дить работу, уплату - переводити, справляти, робити роботу, виплату. -дить раздел - переводити (робити) поділ. -дить торговлю - вести, провадити торг. -дить учёт - робити облік чому. Воен. -сти смотр - перевести, зробити, учинити огляд;
    4) что из чего, от чего - виводити, вивести що з чого, від чого. Он -дит свой род от знаменитых предков - він виводить свій рід під славних предків. Это слово -дят от греческого корня - це слово виводять від грецького кореня;
    5) кого во что - промувати, попромувати кого в що. -дить, -сти в следующий чин - промувати, попромувати кого в вищий чин, ранг. Произведённый -
    1) зроджений, сплоджений, зрощений; створений, витворений; зроблений, зчинений, учинений, справлений, спричинений;
    2) вироблений, спродукований;
    3) переведений, зроблений, відбутий;
    4) виведений з чого;
    5) попромований в що. -ться -
    1) родитися, бути зродженим, плодитися, бути сплодженим, зрощатися, бути зрощеним; творитися, бути створеним, витворятися, бути витвореним, чинитися, зчинятися, бути зчиненим, учиненим, справлятися, бути справленим, спричинятися, бути спричиненим;
    2) вироблятися, бути виробленим, продукуватися, бути спродукованим;
    3) переводитися, бути переведеним, робитися, бути зробленим, відбуватися, бути відбутим. [Вибори до 3-ої й 4-ої дум всюди в Росії, а найбільше на Україні, переводились силами духовенства (Н. Рада), Робота дружніше одбувається, коли йде плавним, рівним ходом (Єфр.)]. Продажа -дится - продаж провадиться, торг ведеться;
    4) виводитися, бути виведеним з чого и від чого;
    5) промуватися, бути попромованим.
    * * *
    I несов.; сов. - произвест`и
    1) ( делать) роби́ти, зроби́ти; ( совершать) учиня́ти, учини́ти; (проводить, выполнять) прова́дити (несов.), прово́дити, провести́
    2) (вырабатывать, изготовлять) виробля́ти и виро́блювати, ви́робити и повиробля́ти и повиро́блювати, несов. продукува́ти
    3) (вызывать, порождать) виклика́ти, ви́кликати, роби́ти, зроби́ти; ( впечатление) справля́ти, спра́вити; (причинять, становиться источником чего-л.) спричиня́ти и спричи́нювати, спричини́ти
    4) (давать жизнь, рождать) роди́ти и поро́джувати, породи́ти
    5) ( создавать) ство́рювати, створи́ти, утво́рювати, утвори́ти
    6) (кого в кого-что, кем - присваивать звание, чин) підви́щувати, підви́щити, підви́шувати, підви́сити (кого в кого-що), надава́ти, нада́ти (кому що)
    7) (несов.: устанавливать происхождение кого-чего-л.) виво́дити
    II несов. см. соизволять

    Русско-украинский словарь > производить

  • 14 raise

    1. n
    1) підвищення, зростання, збільшення
    2) амер. прибавка (до зарплати)

    he got a raise — йому підвищили зарплату, він одержав прибавку до зарплати

    3) підйом, дорога вгору

    raise chuteгірн. скат

    2. v
    1) піднімати (тж raise up)

    to raise anchor — піднімати якір; зніматися з якоря

    to raise the earth around a plantс.г. підгортати (підсипати) рослину

    2) допомогти піднятися
    3):

    to raise oneself — піднятися, підвестися

    4) здіймати, підносити
    5) здіймати, збивати (куряву)
    6) будити; перен. воскрешати, пробуджувати

    to raise smb. at midnight — розбудити когось серед ночі

    7) рел. воскрешати
    8) викликати, збуджувати, породжувати
    9) починати, затівати, піднімати

    to raise a disturbance — учинити скандал, зчинити бучу

    10) піднімати на боротьбу (проти, за — against, to)
    11) підвищувати, збільшувати
    12) амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу
    13) підвищувати по службі; давати нове звання
    14) вихваляти, звеличувати
    15) скласти, підготувати, накреслити (план тощо)
    16) виводити з себе, розлютовувати
    17) мисл. піднімати (звіра)
    18) гірн. видобувати, видавати нагора
    19) підносити, підвищувати
    20) мат. підносити до степеня
    21) текст. ворсувати; начісувати
    22) мед. відкашлюватися, відхаркуватися
    23) споруджувати, зводити
    24) вирощувати, виховувати
    25) вирощувати (рослини); розводити (худобу, птицю)
    26) порушувати, ставити (питання)
    27) висунути (заперечення); пред'явити (вимогу)
    28) подавати (голос)
    29) викликати (дух)
    30) збирати, добувати (гроші)
    31) набирати (в армію); формувати (частину)
    32) знімати (обмеження)
    33) натирати (пухир)
    34) учинити
    35) мор. відкрити (побачити) на горизонті (берег тощо)

    raise up — а) піднімати; б) створювати

    to raise up enemies — наживати ворогів; в) поет. породжувати

    to raise one's glass to smb., smth. — підняти келих за когось, за щось; проголосити тост

    to raise one's hand to smb. — підняти руку на когось, ударити когось

    to raise Cain (hell, mischief, a rumpus, the devil) — зчиняти галас, скандалити

    to raise the roofамер., розм. а) бешкетувати, порушувати порядок; б) зчиняти галас, скандалити; в) втрачати самовладання; г) справляти приголомшливе враження

    to raise a big smokeамер. підняти тривогу

    to raise a dust — а) хвилюватися, нервувати; б) замилювати очі

    to raise the windрозм. роздобувати гроші

    * * *
    I [reiz] n
    1) підвищення, підняття, збільшення; aмep. збільшення ( зарплати)
    2) підйом; дорога в гору
    3) гipн. підняттєва виробка
    II [reiz] v

    to raise anchor — зніматися з якоря; піднімати; підвищувати; refl піднятися; допомогти піднятися; здіймати

    2) піднімати; будити, пробуджувати, воскрешати; peл. воскрешати
    3) викликати, збуджувати; породжувати; починати, піднімати; затівати; (часто to, against) піднімати на боротьбу
    4) підвищувати, збільшувати; кapт. збільшувати ставку; aмep.; кoм. підробити шляхом підміни позначеної на документі суми на більш високу
    5) часто refl піднімати, підносити (настрій, дух); надавати (звання, чин); підвищувати по службі
    6) звеличувати, вихваляти
    7) дiaл. виводити з себе, розлючувати
    8) icт.,; дiaл.; cпeц.; = rise II
    9) миcл. піднімати ( звіра)
    10) гipн. добувати; видавати
    11) мaт. підносити до степеня
    12) тeкcт. ворсувати; начісувати
    13) мeд. відкашлюватися, відхаркуватися
    14) споруджувати, зводити ( будинок)
    15) вирощувати, виводити ( рослини); розводити (худобу, птицю); aмep. ростити, виховувати ( дітей)
    16) ставити, піднімати ( питання); висувати ( заперечення); пред'являти ( вимогу)
    17) видавати ( звук); подавати ( голос)
    18) викликати (дух, тінь)
    19) збирати, добувати ( гроші)
    20) набирати ( в армію); формувати ( підрозділ)
    22) натирати ( пухир); набивати ( мозолю); здуваться ( про пухир)
    24) мop. відкрити або побачити на горизонті ( берег)

    English-Ukrainian dictionary > raise

  • 15 bobbery

    n розм.
    гам, шум, галас; скандал
    * * *
    n
    рідко шум, скандал

    English-Ukrainian dictionary > bobbery

  • 16 dust

    1. n
    1) пил, порох
    2) пилинка
    3) пучка, щіпка
    4) хмара, клуби пилу

    to raise a dust — здіймати куряву; перен. зчиняти галас

    5) перен. шум, метушня
    6) поет. прах; тлін
    7) розм. гроші, дзвінка монета
    8) розм. борошно
    9) бот. пилок

    to lick the dust — плазувати, принижуватися

    to take the dustамер. плентатися у хвості

    to throw dust in smb.'s eyes — замилювати очі комусь

    2. v
    1) стирати пил; обмітати; вибивати пил; витрушувати, зчищати; витирати порох
    2) посипати, обсипати
    3) сипати, підсипати
    4) запилити, запорошити
    5) амер., розм. мчати, нестися; переганяти, залишати позаду
    6) розм. замилювати очі
    * * *
    I [dest] n
    2) пилина, порошина; пучка, щіпка
    3) хмара, хмара пилу; шум, метушня
    4) порох; тлін
    5) гроші, дзвінка монета
    6) aвcтpaл. борошно
    7) бoт. пилок
    II [dest] v
    1) стирати, змахувати пил; вибивати пил; обмітати; струшувати, зчищати (тж. dust off)
    2) посипати, обсипати (порошком, борошном); запилювати; сипати, підсипати
    3) запилити; запорошити
    4) aмep. нестися, мчати; переганяти; залишати за (тж. to dust it)

    English-Ukrainian dictionary > dust

  • 17 row

    I
    1. n
    1) ряд
    3) розм. ряд будинків; провулок; вуличка
    4) амер. поверх (будинку)
    5) огорожа
    6) амер. стіна
    7) с.г. борозна; міжряддя; рядок
    8) веслування
    9) прогулянка на човні
    10) пройдена на човні відстань

    to hoe one's own rowамер. а) займатися своєю справою; б) не втручатися у чужі справи

    to be at the end of (one's) row — амер. вичерпати усі (свої) можливості

    2. v
    1) ставити в ряд; розставляти рядами
    2) веслувати
    3) брати участь у перегонах з веслування (тж to row a race)
    4) перевозити (пливти) на човні

    to row smb. across a river — перевезти когось через річку на човні

    5) мати певну кількість весел (про човен)
    6) плавати, хлюпатися у воді (про рибу тощо)

    to row against the wind (against the stream, against the flood, against the tide) — братися за важку працю; діяти у несприятливих умовах; пливти проти течії

    to row smb. up — амер., розм. піддавати когось суворій критиці

    II
    1. n
    1) шум, ґвалт, галас

    what's the row? — що за шум?, що трапилося?

    2) гучна сварка (суперечка)

    to make a row, to kick up a row — а) зчинити скандал; б) бурхливо протестувати

    3) бійка, колотнеча
    4) прочухан; догана
    2. v
    1) скандалити; галасувати; бешкетувати; зчиняти бійку
    2) виносити догану; давати прочуханку
    * * *
    I n
    1) ряд; послідовність
    3) ряд будинків; вулиця, провулок; aмep. міський район, вулиця
    4) aмep. поверх ( у будинку)
    5) c-г. ряд; міжряддя; борозна
    6) рядок (таблиці, матриці)
    II v; діал.
    ставити в ряд; розміщувати рядами ( часто row up)
    III n
    1) веслування, гребня
    IV v
    1) веслувати, гребти
    5) плавати, плескатися у воді (про рибу, водоплавного птаха)
    V [rau] n
    1) шум, гамір
    2) гучна сварка, суперечка; бійка, сутичка
    3) догана, прочухан
    VI [rau] v
    1) скандалити, шуміти, буянити; затівати бійку
    2) висловлювати догану, шпетити

    English-Ukrainian dictionary > row

См. также в других словарях:

  • заґвалтувати — у/ю, у/єш, док. 1) Зчинити ґвалт, здійняти галас, крик і т. ін. 2) Почати ґвалтувати, шалено, несамовито гавкати …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»